CORDIS Project
Funding breakdown and partner intelligence are Premium
Sign in and upgrade to Premium for EU contribution totals, consortium analytics, OpenAlex research context, and AI summaries. · 0 consortium intelligence fields visible of 1
Start free • Cancel anytime • 14-day refund guarantee
The MateCat project aims to enhance Computer Assisted Translation tools by integrating advanced statistical machine translation into the translation workflow. It focuses on improving user experience and efficiency for translators while promoting European competitiveness in the multilingual digital market.
Worldwide demand of translation services has dramatically accelerated in the last decade, as an effect of the market globalization and the growth of the Information Society.
Computer Assisted Translation (CAT) tools are currently the dominant technology in the translation and localization market.
These include spell checkers, terminology managers, electronic dictionaries, full-text search tools, concordancers, bitexts, translation memory (TM) managers, and machine translation (MT) engines.
Recen…
FONDAZIONE BRUNO KESSLER
Partner organizations (coordinator is shown above), with normalized type and CORDIS activity type. Guests see up to 4 partners.
France, Le Mans
Type: University / higher education
Activity type: Higher or Secondary Education Establishments
SME: No
Italy, Roma
Type: SME
Activity type: Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments)
SME: Yes
United Kingdom, Edinburgh
Type: University / higher education
Activity type: Higher or Secondary Education Establishments
SME: No
Similar projects, consortium collaboration history, frequent partners, and OpenAlex research context.
Guests see up to 5 EuroSciVoc fields.
Guests see up to 5 topics.